Chinese English Pinyin Dictionary
Chinese vocabulary
Phrases, words, expressions.
Names,
given names.
Chinese English Dictionary11 一见倾心 一見傾心 yi1 jian4 qing1 xin1 love at first sight 11 一见钟情 一見鐘情 yi1 jian4 zhong1 qing2 love at first sight (idiom) 15 丁香 丁香 ding1 xiang1 lilac (Syringia vulgaris) / clove (Eugenia aromatica) 2 三叶草 三葉草 san1 ye4 cao3 clover / trefoil 11 三角恋爱 三角戀愛 san1 jiao3 lian4 ai4 love triangle 21 三角关系 三角關係 san1 jiao3 guan1 xi4 triangle relationship / a love triangle 1 不修边幅 不修邊幅 bu4 xiu1 bian1 fu2 not care about one's appearance (idiom) / slovenly in dress and manner 10 不是冤家不聚头 不是冤家不聚頭 bu4 shi4 yuan1 jia1 bu4 ju4 tou2 destiny will make enemies meet (idiom) / (often said about lovers who have a disagreement) 22 丘比特 丘比特 Qiu1 bi3 te4 Cupid, son of Venus and Mars, Roman god of love and beauty 15 二奶 二奶 er4 nai3 mistress / second wife / lover 1 人见人爱 人見人愛 ren2 jian4 ren2 ai4 loved by all / to have universal appeal 11 仁民爱物 仁民愛物 ren2 min2 ai4 wu4 love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence 21 伉俪情深 伉儷情深 kang4 li4 qing2 shen1 married couple very much in love / deep conjugal love 15 作爱 作愛 zuo4 ai4 to make love 11 佳人才子 佳人才子 jia1 ren2 cai2 zi3 beautiful lady, gifted scholar (idiom); pair of ideal lovers / cf With his brains and her looks... 15 做爱 做愛 zuo4 ai4 to make love 25 偷情 偷情 tou1 qing2 to carry on a clandestine love affair 15 偷汉 偷漢 tou1 han4 (of a woman) to take a lover 12 偷汉子 偷漢子 tou1 han4 zi5 (of a woman) to take a lover 2 傍家儿 傍家兒 bang4 jia1 r5 lover / partner 25 传情 傳情 chuan2 qing2 to pass on amorous feelings / to send one's love to sb 25 倾心 傾心 qing1 xin1 to admire whole-heartedly / to fall in love with 12 克苏鲁 克蘇魯 Ke4 su1 lu3 Cthulhu, fictional cosmic entity created by writer H. P. Lovecraft 15 八苦 八苦 ba1 ku3 the eight distresses - birth, age, sickness, death, parting with what we love, meeting with what we hate, unattained aims, and all the ills of the five skandhas (Buddhism) 15 兼爱 兼愛 jian1 ai4 "universal love", principle advocated by Mozi 墨子[Mo4 zi3], stressing that people should care for everyone equally 15 冤家 冤家 yuan1 jia5 enemy / foe / (in opera) sweetheart or destined love 15 初恋 初戀 chu1 lian4 first love 11 初恋感觉 初戀感覺 chu1 lian4 gan3 jue2 feelings of first love 11 刻骨相思 刻骨相思 ke4 gu3 xiang1 si1 deep-seated lovesickness (idiom) 25 前情 前情 qian2 qing2 former love / former circumstances 2 刘松龄 劉松齡 Liu2 Song1 ling2 Ferdinand Augustin Hallerstein (1703-1774), Slovenian Jesuit missionary, astronomer and mathematician, spent 35 years at Emperor Qianlong's court 5 剑鸻 劍鴴 jian4 heng2 (Chinese bird species) common ringed plover (Charadrius hiaticula) 25 动情 動情 dong4 qing2 to get excited / passionate / aroused to passion / to fall in love / on heat (of animals) 22 十日谈 十日談 Shi2 ri4 Tan2 Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘[Bo2 jia1 qiu1] 15 博爱 博愛 bo2 ai4 universal fraternity (or brotherhood) / universal love 11 卿卿我我 卿卿我我 qing1 qing1 wo3 wo3 to bill and coo (idiom) / to whisper sweet nothings to one another / to be very much in love 2 参卡尔 參卡爾 Can1 ka3 er3 Ivan Cankar (1876-1918), Slovenian modernist writer 15 友爱 友愛 you3 ai4 friendly affection / fraternal love 15 叫床 叫床 jiao4 chuang2 to moan (in bed) / cries of pleasure during love-making 12 叫床声 叫床聲 jiao4 chuang2 sheng1 to moan (in bed) / cries of pleasure during love-making 15 可爱 可愛 ke3 ai4 adorable / cute / lovely 12 同性恋 同性戀 tong2 xing4 lian4 homosexuality / gay person / gay love 11 同病相怜 同病相憐 tong2 bing4 xiang1 lian2 fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company 25 吻痕 吻痕 wen3 hen2 hickey / love bite 15 告白 告白 gao4 bai2 to announce publicly / to explain oneself / to reveal one's feelings / to confess / to declare one's love 25 喜好 喜好 xi3 hao4 to like / fond of / to prefer / to love / one's tastes / preference 25 喜爱 喜愛 xi3 ai4 to like / to love / to be fond of / favorite 25 单恋 單戀 dan1 lian4 unrequited love / one-sided love 12 单相思 單相思 dan1 xiang1 si1 one-sided lovesickness / unrequited longing 21 嗜酒如命 嗜酒如命 shi4 jiu3 ru2 ming4 to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle 15 嘿咻 嘿咻 hei1 xiu1 (coll.) to make love 2 四叶草 四葉草 si4 ye4 cao3 four-leaf clover 21 因爱成恨 因愛成恨 yin1 ai4 cheng2 hen4 hatred caused by love (idiom) / to grow to hate someone because of unrequited love for that person 15 地黄 地黃 di4 huang2 Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa), its rhizome used in TCM 15 基情 基情 ji1 qing2 (slang) bromance / gay love 1 外圆内方 外圓內方 wai4 yuan2 nei4 fang1 lit. outside-flexible, inside-firm (idiom) / fig. velvet glove 21 天伦之乐 天倫之樂 tian1 lun2 zhi1 le4 family love and joy / domestic bliss 21 天妒英才 天妒英才 tian1 du4 ying1 cai2 heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with / those whom the Gods love die young 25 失恋 失戀 shi1 lian4 to lose one's love / to break up (in a romantic relationship) / to feel jilted 5 套衫 套衫 tao4 shan1 a pullover 2 套衫儿 套衫兒 tao4 shan1 r5 a pullover 20 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇 hao4 xue2 jin4 hu1 zhi1 , li4 xing2 jin4 hu1 ren2 , zhi1 chi3 jin4 hu1 yong3 to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) 10 好马不吃回头草 好馬不吃回頭草 hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3 lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom) / fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc) 11 如胶似漆 如膠似漆 ru2 jiao1 si4 qi1 stuck together as by glue (of lovers) / joined at the hip 11 如金似玉 如金似玉 ru2 jin1 si4 yu4 like gold or jade (idiom) / gorgeous / lovely / splendorous 12 姐弟恋 姐弟戀 jie3 di4 lian4 love between an older woman and a younger man 20 姘 姘 pin1 to be a mistress or lover 5 姘夫 姘夫 pin1 fu1 lover (of a woman) / illicit partner / paramour 15 姘居 姘居 pin1 ju1 to cohabit with a lover illicitly 5 姘头 姘頭 pin1 tou5 lover / mistress 15 婉妙 婉妙 wan3 miao4 sweet / soft / lovely (of sounds and voices) 15 婚恋 婚戀 hun1 lian4 love and marriage 5 妩媚 嫵媚 wu3 mei4 lovely / charming 5 娇儿 嬌兒 jiao1 er2 beloved son 15 娇嫩 嬌嫩 jiao1 nen5 tender and lovely / fragile / delicate 5 娇惰 嬌惰 jiao1 duo4 spoilt and slovenly 10 嬿 嬿 yan4 lovely 1 孤芳自赏 孤芳自賞 gu1 fang1 zi4 shang3 lone flower admiring itself (idiom); narcissism / self-love 25 定情 定情 ding4 qing2 to exchange love tokens or vows / to pledge one's love / to get engaged 11 害相思病 害相思病 hai4 xiang1 si1 bing4 sick with love 30 宠 寵 chong3 to love / to pamper / to spoil / to favor 21 尊贤爱物 尊賢愛物 zun1 xian2 ai4 wu4 to honor the wise and love the people / respecting noble talent while protecting the common people 25 尾生 尾生 Wei3 Sheng1 Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters) / sb who keeps to their word no matter what 21 山盟海誓 山盟海誓 shan1 meng2 hai3 shi4 to pledge undying love (idiom); oath of eternal love / to swear by all the Gods 1 布莱德湖 布萊德湖 Bu4 lai2 de2 Hu2 Lake Bled, glacial lake amid the Julian Alps in Slovenia, adjacent to the town of Bled 12 布袋戏 布袋戲 bu4 dai4 xi4 glove puppetry 5 幽会 幽會 you1 hui4 lovers' rendezvous / tryst 12 康乃馨 康乃馨 kang1 nai3 xin1 carnation or clove pink / Dianthus caryophyllus (botany) 15 张飞 張飛 Zhang1 Fei1 Zhang Fei (168-221), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, famous as fearsome fighter and lover of wine 12 彤管贻 彤管貽 tong2 guan3 yi2 presents between lovers 2 心上人 心上人 xin1 shang4 ren2 sweetheart / one's beloved 5 心爱 心愛 xin1 ai4 beloved 25 心疼 心疼 xin1 teng2 to love dearly / to feel sorry for sb / to regret / to grudge 15 性爱 性愛 xing4 ai4 sex / lovemaking 15 恩爱 恩愛 en1 ai4 loving affection (in a couple) / conjugal love 25 悌友 悌友 ti4 you3 to show brotherly love for friends 5 情人 情人 qing2 ren2 lover / sweetheart 10 情人眼里出西施 情人眼裡出西施 qing2 ren2 yan3 li3 chu1 Xi1 shi1 lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xi1 shi1] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder 10 情人眼里有西施 情人眼裡有西施 qing2 ren2 yan3 li3 you3 Xi1 shi1 In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder 15 情侣 情侶 qing2 lu:3 sweethearts / lovers 1 情侣鹦鹉 情侶鸚鵡 qing2 lu:3 ying1 wu3 lovebirds 15 情儿 情兒 qing2 r5 mistress / secret lover / extra-marital lover 15 情夫 情夫 qing2 fu1 married woman's lover 105 情爱 情愛 qing2 ai4 affection / friendly feelings towards sb / love 15 情敌 情敵 qing2 di2 rival in love 15 情书 情書 qing2 shu1 love letter 15 情歌 情歌 qing2 ge1 love song 11 情比金坚 情比金堅 qing2 bi3 jin1 jian1 love is more solid than gold (idiom) 15 情痴 情癡 qing2 chi1 infatuated / lovesick person 21 情窦初开 情竇初開 qing2 dou4 chu1 kai1 first awakening of love (usually of a girl) (idiom) 15 情网 情網 qing2 wang3 snare of love 25 情缘 情緣 qing2 yuan2 predestined love / love affinity 15 情诗 情詩 qing2 shi1 love poem 15 情话 情話 qing2 hua4 terms of endearment / words of love 25 情变 情變 qing2 bian4 loss of love / breakup of a relationship 22 意中人 意中人 yi4 zhong1 ren2 sweetheart / one's true love / the person of one's thoughts 30 爱 愛 ai4 to love / affection / to be fond of / to like 25 爱上 愛上 ai4 shang4 to fall in love with / to be in love with 21 爱不忍释 愛不忍釋 ai4 bu4 ren3 shi4 to love sth too much to part with it (idiom) 21 爱不释手 愛不釋手 ai4 bu4 shi4 shou3 to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly 21 爱之如命 愛之如命 ai4 zhi1 ru2 ming4 inordinately fond of sth / lit. to love it as one's life 15 爱人 愛人 ai4 ren5 spouse (PRC) / lover (non-PRC) / CL:個|个[ge4] 11 爱人如己 愛人如己 ai4 ren2 ru2 ji3 love others as self 5 爱侣 愛侶 ai4 lu:3 lovers 11 爱别离苦 愛別離苦 ai4 bie2 li2 ku3 (Buddhism) the pain of parting with what (or whom) one loves, one of the eight distresses 八苦[ba1 ku3] 25 爱国 愛國 ai4 guo2 to love one's country / patriotic 21 爱国如家 愛國如家 ai4 guo2 ru2 jia1 to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler) 2 爱好者 愛好者 ai4 hao4 zhe3 lover (of art, sports etc) / amateur / enthusiast / fan 5 爱子 愛子 ai4 zi3 beloved son 21 爱屋及乌 愛屋及烏 ai4 wu1 ji2 wu1 lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected / Love me, love my dog. 10 爱得死去活来 愛得死去活來 ai4 de5 si3 qu4 huo2 lai2 to be madly in love 25 爱情 愛情 ai4 qing2 romance / love (romantic) / CL:個|个[ge4],份[fen4] 10 爱情征服一切 愛情征服一切 ai4 qing2 zheng1 fu2 yi1 qie4 love conquers all / omnia vincit amor 105 爱意 愛意 ai4 yi4 love 15 爱爱 愛愛 ai4 ai5 (coll.) to make love 15 爱憎 愛憎 ai4 zeng1 love and hate 25 爱恋 愛戀 ai4 lian4 in love with / to feel deeply attached to 25 爱戴 愛戴 ai4 dai4 to love and respect / love and respect 21 爱民如子 愛民如子 ai4 min2 ru2 zi3 to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler) 25 爱河 愛河 ai4 he2 the river of love / a stumbling block on the path to enlightenment (Buddhism) 5 爱犬 愛犬 ai4 quan3 beloved pet dog 15 爱神 愛神 ai4 shen2 god of love 15 爱美 愛美 ai4 mei3 love of beauty / wishing to appear beautiful / to set store by one's appearance 11 爱能移山 愛能移山 ai4 neng2 yi2 shan1 love can move mountains 25 爱护 愛護 ai4 hu4 to cherish / to treasure / to take care of / to love and protect 21 爱财如命 愛財如命 ai4 cai2 ru2 ming4 lit. to love money as much as one's own life (idiom) / fig. avaricious / tightfisted 25 感情 感情 gan3 qing2 feeling / emotion / sensation / likes and dislikes / deep affection for sb or sth / relationship (i.e. love affair) / CL:個|个[ge4],種|种[zhong3] 105 慈爱 慈愛 ci2 ai4 love / devotion (to children) / affection, esp. towards children 25 怜爱 憐愛 lian2 ai4 to have tender affection for / to love tenderly / to pamper sb 10 懰 懰 liu2 lovely / beautiful 15 怀春 懷春 huai2 chun1 (of girls) to yearn for love 20 恋 戀 lian4 to feel attached to / to long for / to love 5 恋人 戀人 lian4 ren2 lover / sweetheart 15 恋情 戀情 lian4 qing2 romantic love 25 恋爱 戀愛 lian4 ai4 (romantic) love / CL:個|个[ge4],場|场[chang3] / in love / to have an affair 15 恋歌 戀歌 lian4 ge1 love song 10 戴 戴 dai4 to put on or wear (glasses, hat, gloves etc) / to respect / to bear / to support 15 房事 房事 fang2 shi4 sexual intercourse / to make love 15 手套 手套 shou3 tao4 glove / mitten / CL:雙|双[shuang1],隻|只[zhi1] 12 手套箱 手套箱 shou3 tao4 xiang1 glove compartment (of a car) / glovebox (sealed compartment with attached gloves for handling hazardous materials etc) 11 才子佳人 才子佳人 cai2 zi3 jia1 ren2 gifted scholar, beautiful lady (idiom); pair of ideal lovers / cf With his brains and her looks... 11 打得火热 打得火熱 da3 de5 huo3 re4 to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers) / billing and cooing 2 托拉尔 托拉爾 tuo1 la1 er3 (loanword) tolar, former currency of Slovenia / name for the silver coin and the main currency in Bohemia from 16th-18th century 1 拖泥带水 拖泥帶水 tuo1 ni2 dai4 shui3 lit. wading in mud and water / a slovenly job / sloppy 1 掌上明珠 掌上明珠 zhang3 shang4 ming2 zhu1 lit. a pearl in the palm (idiom) / fig. beloved person (esp. daughter) 11 采兰赠芍 採蘭贈芍 cai3 lan2 zeng4 shao2 lit. pick orchids and present peonies (idiom); fig. presents between lovers 15 挚爱 摯愛 zhi4 ai4 true love 15 敬爱 敬愛 jing4 ai4 respect and love 0 斯洛文尼亚 斯洛文尼亞 Si1 luo4 wen2 ni2 ya4 Slovenia 0 斯洛文尼亚共和国 斯洛文尼亞共和國 Si1 luo4 wen2 ni2 ya4 Gong4 he2 guo2 Republic of Slovenia 0 斯洛文尼亚语 斯洛文尼亞語 Si1 luo4 wen2 ni2 ya4 yu3 Slovenian (language) 0 斯洛维尼亚 斯洛維尼亞 Si1 luo4 wei2 ni2 ya4 Slovenia (Tw) 21 新婚宴尔 新婚宴爾 xin1 hun1 yan4 er3 newlyweds / love birds 21 新婚燕尔 新婚燕爾 xin1 hun1 yan4 er3 newlyweds / love birds 15 新欢 新歡 xin1 huan1 new flame / new lover 11 断袖之癖 斷袖之癖 duan4 xiu4 zhi1 pi3 lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve. 15 早恋 早戀 zao3 lian4 puppy love 110 春 春 chun1 spring (time) / gay / joyful / youthful / love / lust / life 1 春光明媚 春光明媚 chun1 guang1 ming2 mei4 lovely spring sunshine 15 春心 春心 chun1 xin1 amorous feelings / stirrings of love 15 春意 春意 chun1 yi4 beginning of spring / thoughts of love 15 春晖 春暉 chun1 hui1 lit. spring sunshine / fig. parental (often maternal) love 25 昵爱 昵愛 ni4 ai4 to love dearly / intimacy / close love 25 暗恋 暗戀 an4 lian4 to be secretly in love with 25 有情 有情 you3 qing2 to be in love / sentient beings (Buddhism) 2 有情人 有情人 you3 qing2 ren2 lovers 10 有情人终成眷属 有情人終成眷屬 you3 qing2 ren2 zhong1 cheng2 juan4 shu3 love will find a way (idiom) 2 东方鸻 東方鴴 dong1 fang1 heng2 (Chinese bird species) oriental plover (Charadrius veredus) 12 林黛玉 林黛玉 Lin2 Dai4 yu4 Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 15 柔媚 柔媚 rou2 mei4 gentle and lovely / charming 25 桃色 桃色 tao2 se4 pink / peach color / illicit love / sexual 11 桑间濮上 桑間濮上 Sang1 jian1 Pu2 shang4 Sangjian by the Pu River, a place in the ancient state of Wei known for wanton behavior / lovers' rendezvous 10 梁山伯与祝英台 梁山伯與祝英臺 Liang2 Shan1 bo2 yu3 Zhu4 Ying1 tai2 Liang Shanbo and Zhu Yingtai, pair of lovers in folk legend 15 梁祝 梁祝 Liang2 Zhu4 Liang Shanbo and Zhu Yingtai, pair of lovers in folk legend 15 楚楚 楚楚 chu3 chu3 neat / lovely 15 欲滴 欲滴 yu4 di1 (suffix) replete (with moisture) / glistening / plump and tender / lovely / alluring 1 欧金斑鸻 歐金斑鴴 Ou1 jin1 ban1 heng2 (Chinese bird species) European golden plover (Pluvialis apricaria) 105 欢心 歡心 huan1 xin1 favor / liking / love / jubilation / joy 25 殉情 殉情 xun4 qing2 to die together in the name of love / to sacrifice oneself for love 15 母爱 母愛 mu3 ai4 maternal love 21 泉石膏肓 泉石膏肓 quan2 shi2 gao1 huang1 lit. mountain springs and rocks in one's heart (idiom); a deep love of mountain scenery 12 洋蒲桃 洋蒲桃 yang2 pu2 tao2 love apple / wax apple / Syzygium samarangense (botany) 21 海誓山盟 海誓山盟 hai3 shi4 shan1 meng2 to pledge undying love (idiom); oath of eternal love / to swear by all the Gods 15 深情 深情 shen1 qing2 deep emotion / deep feeling / deep love 11 深情厚意 深情厚意 shen1 qing2 hou4 yi4 profound love, generous friendship (idiom) 25 深爱 深愛 shen1 ai4 to love dearly 1 溢出效应 溢出效應 yi4 chu1 xiao4 ying4 spillover effect 11 满园春色 滿園春色 man3 yuan2 chun1 se4 everything in the garden is lovely 5 潦草 潦草 liao2 cao3 careless / slovenly / illegible (of handwriting) 5 澡巾 澡巾 zao3 jin1 scrub mitt / shower glove 25 滥情 濫情 lan4 qing2 fickle in love / sentimentality 2 灰斑鸻 灰斑鴴 hui1 ban1 heng2 (Chinese bird species) grey plover (Pluvialis squatarola) 11 烈火干柴 烈火乾柴 lie4 huo3 gan1 chai2 lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile / fig. consuming passion between lovers 15 无缘 無緣 wu2 yuan2 to have no opportunity / no way (of doing sth) / no chance / no connection / not placed (in a competition) / (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc 22 烟花债 煙花債 yan1 hua1 zhai4 involved in a love affair 11 烟花粉黛 煙花粉黛 yan1 hua1 fen3 dai4 woman / prostitute / love-making / literary or theatrical form in Tang, Song and Yuan 11 烟花风月 煙花風月 yan1 hua1 feng1 yue4 refers to love-making (idiom) 15 熟地 熟地 shu2 di4 cultivated land / in Chinese medicine, preparation from rhizome of Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa) 25 热爱 熱愛 re4 ai4 to love ardently / to adore 25 热恋 熱戀 re4 lian4 to fall head over heels in love / to be passionately in love 21 争风吃醋 爭風吃醋 zheng1 feng1 chi1 cu4 to rival sb for the affection of a man or woman / to be jealous of a rival in a love affair 15 父爱 父愛 fu4 ai4 paternal love 21 父慈子孝 父慈子孝 fu4 ci2 zi3 xiao4 benevolent father, filial son (idiom) / natural love between parents and children 11 牛郎织女 牛郎織女 niu2 lang2 zhi1 nu:3 Cowherd and Weaving maid (characters in folk story) / separated lovers / Altair and Vega (stars) 22 狗男女 狗男女 gou3 nan2 nu:3 a couple engaged in an illicit love affair / a cheating couple 11 狼狈为奸 狼狽為奸 lang2 bei4 wei2 jian1 villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends) 11 狮头石竹 獅頭石竹 shi1 tou2 shi2 zhu2 grenadine / carnation / clove pink / Dianthus caryophyllus (botany) 5 瑞色 瑞色 rui4 se4 lovely color 2 环颈鸻 環頸鴴 huan2 jing3 heng2 (Chinese bird species) Kentish plover (Charadrius alexandrinus) 20 瓣 瓣 ban4 petal / segment / clove (of garlic) / piece / section / fragment / valve / lamella / classifier for pieces, segments etc 1 甜得发腻 甜得發膩 tian2 de5 fa1 ni4 lovey-dovey / cloying / sugary 21 由怜生爱 由憐生愛 you2 lian2 sheng1 ai4 to develop love for sb out of pity for them 20 男人不坏,女人不爱 男人不壞,女人不愛 nan2 ren2 bu4 huai4 , nu:3 ren2 bu4 ai4 women love bad guys 21 男欢女爱 男歡女愛 nan2 huan1 nu:3 ai4 passionate love (idiom) 12 异性恋 異性戀 yi4 xing4 lian4 heterosexuality / heterosexual love 15 疏疏 疏疏 shu1 shu1 sparse / blurred / old for 楚楚[chu3 chu3] / neat / lovely 30 疼 疼 teng2 (it) hurts / sore / to love dearly 25 疼爱 疼愛 teng2 ai4 to love dearly 11 皓齿明眸 皓齒明眸 hao4 chi3 ming2 mou2 white teeth and bright eyes (idiom); lovely young woman 11 皓齿朱唇 皓齒硃唇 hao4 chi3 zhu1 chun2 white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman 21 盟山誓海 盟山誓海 meng2 shan1 shi4 hai3 to pledge undying love (idiom); oath of eternal love / to swear by all the Gods 0 卢布尔雅那 盧布爾雅那 Lu2 bu4 er3 ya3 na4 Ljubljana, capital of Slovenia 1 卢比安纳 盧比安納 Lu2 bi3 an1 na4 Ljubljana, capital of Slovenia (Tw) 2 相思病 相思病 xiang1 si1 bing4 lovesickness 25 相爱 相愛 xiang1 ai4 to love each other 25 相恋 相戀 xiang1 lian4 to love each other 21 相亲相爱 相親相愛 xiang1 qin1 xiang1 ai4 to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions 15 真爱 真愛 zhen1 ai4 true love 25 眷爱 眷愛 juan4 ai4 to love / sentimentally attached to 1 眷眷之心 眷眷之心 juan4 juan4 zhi1 xin1 nostalgia / home-sickness / longing for departed beloved 5 睢鸠 睢鳩 sui1 jiu1 plover (Charadrius morinellus) / dotterell 21 神爱世人 神愛世人 shen2 ai4 shi4 ren2 the gods love the common people (idiom) 21 神魂颠倒 神魂顛倒 shen2 hun2 dian1 dao3 lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love / fascinated / captivated 25 私情 私情 si1 qing2 personal considerations / love affair 22 私生子 私生子 si1 sheng1 zi3 illegitimate child (male) / bastard / love child 21 私生子女 私生子女 si1 sheng1 zi3 nu:3 illegitimate child / bastard / love child 2 科佩尔 科佩爾 Ke1 pei4 er3 Koper (port city of Slovenia) 21 移情别恋 移情別戀 yi2 qing2 bie2 lian4 change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love / to fall in love with sb else 22 第二春 第二春 di4 er4 chun1 (lit.) second spring / (fig.) falling in love for the second time / a new lease of life / rebirth 25 笃爱 篤愛 du3 ai4 to love deeply / devoted to sb 11 红杏出墙 紅杏出牆 hong2 xing4 chu1 qiang2 lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom) / fig. a wife having an illicit lover 2 红胸鸻 紅胸鴴 hong2 xiong1 heng2 (Chinese bird species) Caspian plover (Charadrius asiaticus) 11 终成眷属 終成眷屬 zhong1 cheng2 juan4 shu3 Love will find a way to come together. (idiom) 12 维纳斯 維納斯 Wei2 na4 si1 Venus (mythology, Roman goddess of love) 25 网恋 網戀 wang3 lian4 online love affair / cyberdate / Internet dating 25 绮语 綺語 qi3 yu3 flowery writing / writing concerning love and sex 1 绵里藏针 綿裡藏針 mian2 li3 cang2 zhen1 lit. a needle concealed in silk floss (idiom) / fig. ruthless character behind a gentle appearance / a wolf in sheep's clothing / an iron fist in a velvet glove 25 缱绻 繾綣 qian3 quan3 in love and inseparable 22 罗曼使 羅曼使 luo2 man4 shi3 romance / love affair / more commonly written 羅曼史|罗曼史 22 罗曼史 羅曼史 luo2 man4 shi3 romance (loanword) / love affair 1 美洲金鸻 美洲金鴴 Mei3 zhou1 jin1 heng2 (Chinese bird species) American golden plover (Pluvialis dominica) 15 美色 美色 mei3 se4 charm / loveliness (of a woman) 11 翻云覆雨 翻雲覆雨 fan1 yun2 fu4 yu3 to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground / tricky and inconstant / to make love 11 老马恋栈 老馬戀棧 lao3 ma3 lian4 zhan4 lit. the old horse loves his stable / fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom) 15 腐女 腐女 fu3 nu:3 fujoshi (woman who likes mangas about male homosexual love) 10 脚踏两条船 腳踏兩條船 jiao3 ta4 liang3 tiao2 chuan2 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom) / fig. to have it both ways / to run after two hares / (especially) to have two lovers at the same time 21 自作多情 自作多情 zi4 zuo4 duo1 qing2 to imagine that one's love is reciprocated / to shower affection on an uninterested party 15 自爱 自愛 zi4 ai4 self-respect / self-love / self-regard / regard for oneself / to cherish one's good name / to take good care of one's health 5 至爱 至愛 zhi4 ai4 most beloved 15 台倭 臺倭 Tai2 wo1 (derogatory for Taiwanese) Jap lover 21 舐犊之爱 舐犢之愛 shi4 du2 zhi1 ai4 the love of a cow licking her calf (idiom) / parental love 11 良辰美景 良辰美景 liang2 chen2 mei3 jing3 fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely 25 艳情 艷情 yan4 qing2 romantic love / romance / erotic (novel etc) 11 花好月圆 花好月圓 hua1 hao3 yue4 yuan2 lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful / perfect happiness / conjugal bliss 25 花心 花心 hua1 xin1 fickle (in love affairs) / dissipated / unfaithful / heart of a flower (pistil and stamen) 11 花枝招展 花枝招展 hua1 zhi1 zhao1 zhan3 lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom) / fig. gorgeously dressed (woman) 10 苜 苜 mu4 clover 25 草莓 草莓 cao3 mei2 strawberry / CL:顆|颗[ke1] / (Taiwan) hickey / love bite 11 荷兰石竹 荷蘭石竹 He2 lan2 shi2 zhu2 grenadine / carnation / clove pink / Dianthus caryophyllus (botany) 10 落花有意,流水无情 落花有意,流水無情 luo4 hua1 you3 yi4 , liu2 shui3 wu2 qing2 lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples on (idiom) / fig. one side is willing, yet the other one remains indifferent (usually of unrequited love) 1 蒙古沙鸻 蒙古沙鴴 meng3 gu3 sha1 heng2 (Chinese bird species) lesser sand plover (Charadrius mongolus) 10 蓿 蓿 xu4 clover / lucerne / Taiwan pr. [su4] 25 薄情 薄情 bo2 qing2 inconstant in love / fickle 11 藕断丝连 藕斷絲連 ou3 duan4 si1 lian2 lit. lotus roots may break, but the fiber remains joined (idiom); lovers part, but still long for one another 10 苹 蘋 pin2 marsiliaceae / clover fern 21 兰摧玉折 蘭摧玉折 lan2 cui1 yu4 zhe2 premature death of a budding talent / those whom the Gods love die young 11 蛾眉皓齿 蛾眉皓齒 e2 mei2 hao4 chi3 beautiful eyebrow and white teeth (idiom); lovely young woman 20 行行出状元 行行出狀元 hang2 hang2 chu1 zhuang4 yuan2 lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence 12 装可爱 裝可愛 zhuang1 ke3 ai4 to act cute / putting on adorable airs / to pretend to be lovely 5 见爱 見愛 jian4 ai4 loved / respected (honorific) 11 见猎心喜 見獵心喜 jian4 lie4 xin1 xi3 lit. seeing others go hunting, one is excited by memories of the thrill of the hunt (idiom) / fig. seeing others do what one loves to do, one is inspired to try it again 11 见色忘友 見色忘友 jian4 se4 wang4 you3 to neglect one's friends when smitten with a new love 21 见色忘义 見色忘義 jian4 se4 wang4 yi4 to forget loyalty when in love / hoes before bros 25 亲情 親情 qin1 qing2 affection / family love / love, esp. within a married couple or between parents and children 5 亲爱 親愛 qin1 ai4 dear / beloved / darling 20 诩 詡 xu3 to brag / popular / lovely 21 谈情说爱 談情說愛 tan2 qing2 shuo1 ai4 to discuss passion and talk of love (idiom); to express love with terms of endearment / billing and cooing 15 负心 負心 fu4 xin1 ungrateful / heartless / to fail to be loyal to one's love 22 负心汉 負心漢 fu4 xin1 han4 traitor to one's love / heartless rat 22 贾宝玉 賈寶玉 Jia3 Bao3 yu4 Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗 15 赠芍 贈芍 zeng4 shao2 to give peonies / fig. exchange of gifts between lovers 21 越陷越深 越陷越深 yue4 xian4 yue4 shen1 to fall deeper and deeper (in debt, in love etc) 1 软硬兼施 軟硬兼施 ruan3 ying4 jian1 shi1 use both carrot and stick / use gentle methods and force / an iron hand in a velvet glove 1 邋里邋遢 邋裡邋遢 la1 li5 la1 ta5 messy / slovenly / unkempt 15 酸曲 酸曲 suan1 qu3 love song 5 醉翁 醉翁 zui4 weng1 wine-lover / drinker / toper / drunkard 0 醉翁之意不在酒 醉翁之意不在酒 zui4 weng1 zhi1 yi4 bu4 zai4 jiu3 wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol / having an ulterior motive / to have other things in mind / with an ax to grind / accomplishing something besides what one set out to do 30 醋 醋 cu4 vinegar / jealousy (in love rivalry) 15 醋劲 醋勁 cu4 jin4 jealousy (in love) 25 醋意 醋意 cu4 yi4 jealousy (in love rivalry) 11 重色轻友 重色輕友 zhong4 se4 qing1 you3 paying more attention to a lover than friends (idiom) / to value sex over friendship 12 野汉子 野漢子 ye3 han4 zi5 woman's lover 1 金屋藏娇 金屋藏嬌 jin1 wu1 cang2 jiao1 a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman 2 金斑鸻 金斑鴴 jin1 ban1 heng2 (Chinese bird species) Pacific golden plover (Pluvialis fulva) 2 金眶鸻 金眶鴴 jin1 kuang4 heng2 (Chinese bird species) little ringed plover (Charadrius dubius) 11 金童玉女 金童玉女 jin1 tong2 yu4 nu:3 lit. golden boys and jade maidens (idiom) / attendants of the Daoist immortals / fig. lovely young children / a golden couple / (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple 10 金钱非万能 金錢非萬能 jin1 qian2 fei1 wan4 neng2 money is not omnipotent / money isn't everything / money can't buy you love 25 钟情 鍾情 zhong1 qing2 to fall in love / to love sb or sth dearly (lover, or art) 22 钟点房 鍾點房 zhong1 dian3 fang2 hourly rate hotel / love hotel 1 铁嘴沙鸻 鐵嘴沙鴴 tie3 zui3 sha1 heng2 (Chinese bird species) greater sand plover (Charadrius leschenaultii) 1 长嘴剑鸻 長嘴劍鴴 chang2 zui3 jian4 heng2 (Chinese bird species) long-billed plover (Charadrius placidus) 25 闺情 閨情 gui1 qing2 women's love / passion (felt by lady) 1 防毒手套 防毒手套 fang2 du2 shou3 tao4 protective gloves 20 阿佛洛狄忒 阿佛洛狄忒 A1 fu2 luo4 di2 te4 Aphrodite, Greek goddess of love / Venus 22 阿里郎 阿里郎 A1 li3 lang2 Arirang 아리랑, famous Korean song of love and tragic separation, based on folk tale from Georyo dynasty / Arirang, series of Korean earth observation space satellites 11 附庸风雅 附庸風雅 fu4 yong1 feng1 ya3 (of an uneducated person) to mingle with the cognoscenti / to pose as a culture lover / to be a culture snob / having pretensions to culture 15 陪床 陪床 pei2 chuang2 to look after a hospitalized loved one 15 隆情 隆情 long2 qing2 profound love 11 隆情厚谊 隆情厚誼 long2 qing2 hou4 yi4 profound love, generous friendship (idiom) 1 露出马脚 露出馬腳 lu4 chu1 ma3 jiao3 to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature / to give the game away 2 露马脚 露馬腳 lou4 ma3 jiao3 to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature / to give the game away 22 风流债 風流債 feng1 liu2 zhai4 involved in a love affair 21 风流韵事 風流韻事 feng1 liu2 yun4 shi4 poetic and passionate (idiom); romance / love affair 21 风花雪月 風花雪月 feng1 hua1 xue3 yue4 wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance / love affair / romance is in the air / dissipated life 5 饱含 飽含 bao3 han2 to be full of (emotion) / to brim with (love, tears etc) 25 香巢 香巢 xiang1 chao2 a love nest / a place of secret cohabitation (also derogatory) 2 马来鸻 馬來鴴 Ma3 lai2 heng2 (Chinese bird species) Malaysian plover (Charadrius peronii) 1 马里博尔 馬里博爾 Ma3 li3 bo2 er3 Maribor, 2nd biggest city in Slovenia 11 鸳鸯戏水 鴛鴦戲水 yuan1 yang1 xi4 shui3 lit. mandarin ducks playing in the water / fig. to make love 21 鸳鸯蝴蝶 鴛鴦蝴蝶 yuan1 yang5 hu2 die2 Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) / derogatory reference to populist and romantic writing around 1900 20 鸳鸯蝴蝶派 鴛鴦蝴蝶派 yuan1 yang5 hu2 die2 pai4 Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists 10 鸻 鴴 heng2 plover 5 鸻科 鴴科 heng2 ke1 Charadriidae (plover family) 11 麝香石竹 麝香石竹 she4 xiang1 shi2 zhu2 grenadine / carnation / clove pink / Dianthus caryophyllus (botany) 22 黄昏恋 黃昏戀 huang2 hun1 lian4 fig. romantic relationship between an elderly couple / falling in love in the autumn of one's life |
Type lao3 shi1 for lǎoshī 老师
|
The Chinese word should consist of one or more Chinese characters,
without any spaces in it.
The Mandarin pinyin should follow in the
format below:
It should have a space between each pinyin syllable
Each pinyin syllable should have a tone number.
Use 5 for the light tone
(e.g. ni3 hao3 ma5).
Raw tones should be used:
Tone sandhi is not
indicated (e.g., ni3 hao3 is not changed to ni2 hao3)
Although 'yi' and
'bu' have various modifications in tone, depending on what follows them,
these are not indicated in writing (e.g., 'one horse' is pronounced 'yi4
pi3 ma3' but written 'yi1 pi3 ma3', and 'not enough' is pronounced 'bu2
gou4' but written 'bu4 gou4')
Word-related changes to neutral tone,
however, are indicated.
These are especially common with reduplicated
forms
(e.g., use ma1 ma5, not ma1 ma1; ba4 ba5, not ba4 ba4; kan4 kan5,
not kan4 kan4; xiang3 xiang5
('take under consideration'), not xiang3
xiang3).
This isn't limited to reduplicated forms,
e.g., ming2 bai5, not
ming2 bai2; cong1 ming5, not cong1 ming2.
It's best to keep in mind
that Pinyin is about Mandarin words, not Chinese characters.
For pinyin
that uses the ü, represent it with a u followed by a colon (e.g. nu:3
ren2)
Capitalize pinyin for proper nouns (e.g. Bei3 jing1)
The
English definitions should be separated with the '/' character (e.g.
/English equivalent 1/equivalent 2/).
American English should be used
for the English definitions.
Do not add definite or indefinite articles
(e.g. 'a', 'an', 'the', etc) to English nouns unless they are necessary to
distinguish the word from another usage type or homonym.
Source : This free software come from Chine Informations and is used in French with CFDICT.